Дни убывающего света

Характеристики
ISBN 978-9934-8559-4-8
Автор Руге О.
Издательство Логос
Переплет пер.
Формат 130х210
Год 2017
Стр. 376
ID 49МК
Дебютный роман немецкого писателя Ойгена Руге «Дни убывающего света», сразу же по его публикации отмеченный престижной Немецкой книжной премией (2011) – это “прощание с утопией” (коммунистической, ГДР, большой Истории), постсовременная семейная сага. Частные истории, рассказываемые от первого лица представителями четырех поколений восточнонемецкой семьи, искусно связываются в многоголосье, акцентируемое то как трагическое, то как комическое и нелепое, но всегда остающееся личным представлением пяти десятилетий истории ГДР как истории истощения утопических проектов (коммунизма и реального социализма).Ойген Руге (р. 1954, Сосьва, Свердловская область) – дипломированный математик, кинодокументалист, драматург и переводчик, писатель. Роман “Follower. 14 предложений о вымышленном внуке” вышел в сентябре 2016 года в издательстве Rowohlt. С 1988 года живет в ФРГ.Отрывок: “<…> Сегодня ему совсем не по себе. Из темноты выплывали образы. Он думал о боге, которому нужно броситься в костер. «Kipitalismus» – всплыло слово. Оно звучало жарко, «kipit» ведь по-русски значит «кипит». В бурлящем супе плавали пираньи. «Не суй палец», – сказал папа. На песке в пустыне босиком танцевали ацтеки, их лица были искажены болью. «Вильгельм, Вильгельм», – кричала бабушка. Пришел Вильгельм и потушил все огуречным рассолом. Мама в роскошном платье раздавала ацтекам обувь. Это были вышедшие из моды женские туфли. Ацтеки рассматривали их удивленно, но все же надевали. И затем они шли по пустыне, пропитанной огуречным рассолом. Их каблуки увязали в желтом иле. Александр проснулся, и его вырвало, с привкусом лимонного крема. После этого у него три дня была температура”. (гл. V: 1959).«Это пульсирующее, вибрирующее, возбуждающе живое и впечатляющее создаваемыми образами произведение заражает сочувствием и, прежде всего, своим тонким и светлым юмором... На руинах Восточного блока возникло произведение, которое останется с нами надолго: эта книга мастерски подрывает стену между великими традициями русского эпоса и американского романа». (The New York Times).Предпремьера киноэкранизации романа (режиссер Матти Гешоннек) состоялась на Берлинале-2017.