Триада перевода

Характеристики
ISBN 978-5-8465-1064-7
Автор Клишин Александр Иванович
Издательство Филологический факультет СПбГУ
Переплет мягкая обл.
Год 2010
ID 50ШШ
Арт1 50ШШ7,1
В монографии рассматриваются три значения термина "перевод" в их взаимосвязи; центральное место в работе отводится переводу как процессу. Описание перевода как процесса осуществляется в терминах моделей перевода, или переводческих стратегий, которые реализуются за счет трансформационных методов. Подробно представлена типология грамматических, лексических и грамматико-лексических трансформаций, применяемых в практике перевода. Выводы иллюстрируются текстовыми примерами из американских и английских источников.