Полное собрание сочинений т.6
ISBN | 978-5-2500-6071-4 |
Автор | Ницше Фридрих Вильгельм |
Издательство | Культурная революция |
Переплет | 7Б |
Формат | 84х108/32 |
Серия | Полное собрание сочинений |
Вес, гр | 408 |
Год | 2005 |
Стр. | 408 |
Сроки выполнения | Уточняем в течение 24 часов после оформления заказа |
ID | 201БЛ |
Автор: Фридрих Ницше
Издатель: Культурная Революция
ISBN: 978-5-2500-6071-4
В шестой том полного собрания сочинений Ф.Ницше вошли наиболее поздние его произведения, созданные во второй половине 1888 года. "Сумерки идолов" публикуются в переводе Н.Н.Полилова, который был тщательно сверен и отредактирован. Текст "Ессе homo" подготовлен на основе перевода Ю.М.Антоновского, в который добавлены фрагменты нового перевода, в том числе те фрагменты рукописи Ницше, которые впервые увидели свет лишь в рамках немецкого академического собрания сочинений Ницше под редакцией Д.Колли и М.Монтинари. "Антихрист" публикуется в переводе А.В.Михайлова (озаглавленном переводчиком "Антихристианин") с учетом редактуры и с добавлением мест, опущенных в немецком издании 1906 г. "Дионисовы дифирамбы" и "Ницше contra Вагнер" в полном и аутентичном виде публикуются на русском впервые. В комментариях к тому детально освещена как история создания произведений, так и история фальсификации и воссоздания некоторых фрагментов подлинных текстов Ницше.
Издатель: Культурная Революция
ISBN: 978-5-2500-6071-4
В шестой том полного собрания сочинений Ф.Ницше вошли наиболее поздние его произведения, созданные во второй половине 1888 года. "Сумерки идолов" публикуются в переводе Н.Н.Полилова, который был тщательно сверен и отредактирован. Текст "Ессе homo" подготовлен на основе перевода Ю.М.Антоновского, в который добавлены фрагменты нового перевода, в том числе те фрагменты рукописи Ницше, которые впервые увидели свет лишь в рамках немецкого академического собрания сочинений Ницше под редакцией Д.Колли и М.Монтинари. "Антихрист" публикуется в переводе А.В.Михайлова (озаглавленном переводчиком "Антихристианин") с учетом редактуры и с добавлением мест, опущенных в немецком издании 1906 г. "Дионисовы дифирамбы" и "Ницше contra Вагнер" в полном и аутентичном виде публикуются на русском впервые. В комментариях к тому детально освещена как история создания произведений, так и история фальсификации и воссоздания некоторых фрагментов подлинных текстов Ницше.