Вересковый мед. Стихи англ. и шотланд. поэтов в переводе Маршака С.

Характеристики
ISBN 978-5-389-23438-3
Издательство Азбука
Переплет 7
Формат 70х102/32
Серия Азбука-поэзия
Год 2024
Стр. 336
ID 405К3
Блестящий литературный дар Самуила Яковлевича Маршака (1887-1964) проявился во многих областях творчества: он прославился как автор детских книг, выдающийся поэт, критик, драматург. Искусством перевода, «высоким и трудным», он занимался всю жизнь, с ранней юности. Благодаря таланту Маршака невероятную популярность в России приобрел шотландец Роберт Бернс, зазвучали голоса Уильяма Блейка, Роберта Стивенсона, Эдварда Лира, Джона Китса, других замечательных поэтов. Маршак говорил: «Лучшие образцы переводов русской школы передают не только душу, но и форму стихов, форму, которая является их плотью... » - и эти слова в полной мере характеризуют и его собственные труды в этой области.