Впервые на русском — новейшая книга современного классика Дэвида Николса. Газета Guardian писала: «Его прошлый роман “Мы” попал в Букеровский длинный список, а позапрошлый, “Один день”, прославил Николса на весь мир: перевод на 40 языков, тираж свыше 5 миллионов экз., экранизация с Энн Хэтэуэй и Джимом Стёрджесом в главных ролях. И в “Сто тысяч раз прощай” Николс делает то, что умеет лучше всего: погружая читателя в ностальгический пейзаж памяти, рассказывает историю любви — трогательную, но без дешевой сентиментальности, наполненную живым чувством, умными наблюдениями и, главное, юмором».Лето 1997 года. Чарли Льюис уверен, что провалил школьные выпускные экзамены, и о будущем старается не думать. Он подрабатывает на бензоколонке, разъезжает по окрестностям на велосипеде, избегает собственного отца и читает старую фантастику. Но однажды на лугу возле «Усадьбы Фоли» он встретит Фран Фишер — и с ней в его жизнь придет надежда. Однако цена этой надежды высока — знакомство с Шекспиром. А Театральный кооператив «На дне морском» завлекает в свои сети покрепче иной секты…«Автор “Одного дня” снова показал себя неисправимым романтиком. Первая любовь то возносит нас на вершину блаженства, то повергает в бездну отчаяния, и Николс воспроизвел колебания этого маятника с идеальной точностью» (Daily Express).