Мартин Иден. Маленькая хозяйка большого дома

Характеристики
ISBN 978-5-9603-0666-9
Автор Лондон Д.
Издательство СЗКЭО
Переплет Пер
Формат 70х100/16
Серия Библиотека мировой литературы
Вес, гр 893
Год 2022
Стр. 496
ID 303ТЕХ
Все произведения выдающегося американского писателя Джека Лондона (1876–1916) предельно автобиографичны. Зачастую кажется невероятным, что приключения различных персонажей, иногда упоминаемые лишь вскользь, не выдумка, а отголоски реально происходивших с автором событий. Джек Лондон прожил недолгую, но очень насыщенную и интересную жизнь: начав свой трудовой путь еще в школьном возрасте, он был продавцом газет, уборщиком пивных павильонов, рабочим на консервной фабрике, браконьером, а затем и борцом с браконьерами, матросом на промысловой шхуне, гладильщиком в прачечной, недоучившимся студентом и неудачливым старателем на Клондайке, участвовал в маршах протеста и даже сидел в тюрьме за бродяжничество. Годы скитаний и смен родов деятельности привели Лондона к мысли, что физический труд не может обеспечить человеку достойного существования и ценится только труд интеллектуальный. И двадцатилетний парень решил стать писателем. Роман «Мартин Иден» (1909) подробно рассказывает о переломном этапе его судьбы, времени поиска самого себя в бурлящем море литературной жизни современному писателю американского общества. Даже образ Руфи - не выдумка, он навеян первой любовью Лондона - Мейбл Эпплгарт. Вот только политические и философские взгляды Мартина Идена и самого Лондона несколько различны: писатель вывел заглавного героя приверженцем более радикальных идей, более импульсивным и нетерпимым к чужому мнению. Роман «Маленькая хозяйка Большого дома» (1915) также содержит немало откровенных заимствований из реальной жизни автора. В нем довольно подробно описано калифорнийское ранчо Лондона в Глен-Эллен, на котором он, пытаясь создать «идеальную ферму», внедрял новейшие методы хозяйствования, а образ Паолы Форрест основан на личности его второй жены, писательницы Шармэйн (Чармиан) Киттридж Лондон (1871–1955). Этот последний опубликованный при жизни писателя роман был неоднозначно встречен критикой, упрекавшей автора в отклонении от присущего ему стиля, однако сам Джек Лондон считал это произведение вершиной своего писательского мастерства: «„Маленькая хозяйка“ - это то, к чему я стремился всю свою писательскую жизнь, ведь эта книга так непохожа на то, что я создавал прежде». Тексты романов приводятся в оригинальных переводах Сергея Сергеевича Заяицкого (1893–1930) и Зинаиды Александровны Рагозиной (1835–1924) под редакцией Михаила Алексеевича Кузмина (1872–1936) - в первых послереволюционных переводах, благодаря которым широкие массы отечественной публики и полюбили эти книги.