Бесконечный караван удивительных историй, рассказанных бабушкой Лялей внуку и записанных им в книгу, заставляет вспомнить слова русского философа В. В. Розанова: «Старые, милые бабушки — берегите правду русскую… её некому больше беречь». «Так ведь о русских бабушках, а не польских!» — могут возразить. А вы почитайте «Лялю» и тогда поймете, почему русские. Три открытия дарит эта книга. Первое: теперь понятно, что имел в виду другой русский писатель, когда к формуле «Человек должен построить дом, родить сына, посадить дерево» — добавил: «…И НАПИСАТЬ КНИГУ». Образец такой книги вот: она, как ОБЩЕЕ ДЕЛО поколений, пусть виртуально, но воскрешает предков (Н. Ф. Федоров), фимиамом благодарности восходя к небесам, как молитва. Если у вас проблемы с молодежью вашей семьи, читайте «Лялю» — она восстановит связь между поколениями. Второе: не нужно ни академически поставленного голоса, ни обучения в консерватории, чтобы написать и спеть свою песню про то, что было вчера («Yesterday»), позавчера и много лет назад. Так появилась песня, так появился роман, название которого, как камертон, задает тон целому направлению в литературе; прислушайтесь: «Ля-ля». Третье: Яцек Денель.