Бегущий за ветром
ISBN | 978-5-86471-673-1 |
Автор | Хоссейни Х. |
Издательство | Фантом Пресс |
Переплет | Пер |
Формат | 84х108/32 |
Серия | Фантом Пресс |
Вес, гр | 437 |
Год | 2024 |
Стр. | 437 |
Наличие | В магазине, 64 павильон ТЦ Купаловский. Уточняйте |
Сроки выполнения | Заказы, оформленные до понедельника, на складе в пятницу |
ID | 412ФН |
Три года в списках мировых бестселлеров, издан в 60 странах, общий тираж – более 20 миллионов. На русском языке почти 10 изданий. Книга выходит в новом оформлении. «Бегущий за ветром» – проникновенная, пробирающая до самого нутра, история о дружбе и верности, о хрупких отношениях, связывающих отцов и детей, богов и людей, мужчин и их страны. одна из тех незабываемых историй, которые остаются с вами на многие годы. Все большие темы литературы и жизни соткали ткань этого экстраординарного романа: любовь, гордость, чувство вины, искупление… Роман настолько мощный, что очень долго все, что я читала позже, казалось мне пресным и невыразительным. «Бегущий за ветром» – это поразительная по силе воздействия на читателя история о детстве, дружбе, предательстве, чувстве вины и ее искуплении. Амира и Хасана разделяла пропасть. Один принадлежал к местной аристократии, другой – к презираемому меньшинству. У одного отец был красив и важен, у другого – хром и жалок. Один был запойным читателем, другой – неграмотным. У Хасана была заячья губа, уродливые же шрамы Амира были скрыты глубоко внутри. Но не было людей ближе, чем эти два мальчика.Их история разворачивается на фоне кабульской идиллии, которая вскоре сменится грозными бурями, что разрушат Афганистан. Мальчики, словно два бумажных змея, которые подхватила эта буря и разметала в разные стороны. У каждого своя судьба, у каждого своя трагедия, но они по-прежнему, как и в детстве, связаны прочнейшими узами. «Бегущий за ветром» – проникновенная, пробирающая до самого нутра, история о дружбе и верности, о хрупких отношениях, связывающих отцов и детей, богов и людей, мужчин и их страны. Роман стал одним из самых ярких явлений в американской и мировой литературе последних лет. Книга очень нежная, тонкая, ироничная и по-хорошему сентиментальная, она напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно. В название своей книги Хоссейни вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек – сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе – настоящее детское счастье. Ты бежишь за своим змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя. Перевод с английского Сергея Соколова