Сонеты / Пер. с англ. А. Либермана.

23,90 бел. руб. 30,40 бел. руб.
Оформить
Характеристики
ISBN 978-5-94457-221-9
Автор Шекспир В.
Издательство Языки славянской культуры
Переплет тв
Формат 60x90/16
Год 2015
Стр. 336
Сроки выполнения Уточняем в течение 24 часов после оформления заказа
ID 405Гн
Гноз 405Гн23,9
Настоящее издание включает перевод всех 154-х сонетов Шекспира. История сонетов, личность их адресатов (прекрасного юноши и смуглой дамы) и борьба с поэтами-конкурентами послужили предметом бесчисленных исследований. Но события, вызвавшие к жизни эти стихи, давно утратили свою остроту. Осталась великая поэзия, и всё новые переводчики пытаются воспроизвести ее на своем языке, столь непохожем на английский язык конца XVI — начала XVII в. Неоднократно переводились сонеты и на русский: по частям и целиком, хотя лишь у полного свода, начатого и законченного одним человеком, есть малая надежда приблизиться к гениальному подлиннику. Автор предлагаемых здесь переводов стремился воссоздать нежность, страсть и горечь, наполняющие сонеты, нигде не впадая в сентиментальный тон, гибельный для этих стихов. Шероховатости, недомолвки, гиперболы, повторы и далеко не всегда безобидные словесные игры остались; они призваны воспроизвести творческую манеру Шекспира.Главное в русской версии сонетов — уйти