Анализ романов Ф.М.Достоевского и их переводов на английский язык: Основные параметры действительности
ISBN | 978-5-9710-7857-9 |
Автор | Хайруллин В.И. |
Издательство | ЛЕНАНД |
Переплет | ОБЛ |
Формат | 60x90/16 |
Вес, гр | 155 |
Год | 2021 |
Стр. | 136 |
Сроки выполнения | Уточняем в течение 24 часов после оформления заказа |
ID | 40УР |
Настоящая монография представляет собой исследование того, каким образом базовые параметры действительности описываются в произведениях классика русской мысли Федора Михайловича Достоевского (1821–1881) и в переводах его произведений на английский язык. Информационным пространством являются четыре общих категории: пространство, время, действие и лицо. Отстаивается точка зрения, что все многообразие высказываний о действительности может быть сведено к высказываниям, представляющим один или несколько из перечисленных параметров/категорий. Романы Ф.М. Достоевского в формате анализа переводов высказываний, содержащих данные признаки, рассматриваются впервые. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, приложения и библиографии.Монография предназначена для специалистов в области теории перевода, студентов, магистрантов и аспирантов филологических направлений, практикующих переводчиков.