В очерках предлагаемого сборника внимание автора сосредоточено на некоторых мало изученных или спорных аспектах творчества Бодлера, таких, как специфика бодлеровского понятия «modernite», истоки его теории «соответствий», своеобразие поэтики Бодлера в сравнении с символистской, а также ряд важных моментов биографии поэта и его творческого «диалога» с другими писателями; к последнему аспекту относится и сравнительный анализ перевода поэмы «Le voyage» Мариной Цветаевой (во Франции изданы два разных перевода этой статьи, один из них можно было бы включить в состав книги). Отдельное внимание уделено переписке Бодлера, которая представляет собой ценный литературный памятник второй половины Х1Х века.