Функциональная лексикология и перевод (In English) // Functional Lexicology and Translation

Характеристики
ISBN 978-5-9519-4377-4
Автор Гвишиани Н.Б.
Издательство ЛЕНАНД
Переплет ПЕР
Формат 60x90/16
Вес, гр 415
Год 2024
Стр. 304
ID 40УР
В настоящем учебном пособии на большом материале корпусных исследований впервые представлен комплексный междисциплинарный подход в сопоставительном анализе лексики неродственных языков --- русского и английского. Новое направление в контрастивной лексикологии основывается на сравнении особенностей функционирования двух лексических систем и параллельных контекстов в обеспечении поиска межъязыковых соответствий и переводных эквивалентов.Пособие предназначено для широкого круга филологов, изучающих проблемы перевода, языковых контактов, интерференции языков, межкультурной коммуникации, сопоставительного анализа в области английского языка, а также для представителей смежных специальностей, входящих в цикл "русский как иностранный".Gvishiani NataliaAn Introduction to Contrastive Lexicology (English-Russian Cross-Linguistic Correspondences). --- М.: KD "LIBROCOM", 2017. --- 288 р.The first manual of its kind, this book is intended to provide linguists and students of translation with a truly comprehensive introduction to the new field of contrastive lexical studies aimed at genetically unrelated languages --- English and Russian. The focus of this methodology is on comparison of parallel texts in searching for cross-linguistic lexical correspondences.The broad scope of the manual including corpus-based approaches should be advantageous to applied linguists specializing in contrastive studies, the theory of translation and language contacts, cross-cultural multilingual communication as well as to English/Russian FL learners at large.