ИСТОРИИ НИ О ЧЕМ: Билингва французско-русский // NOUVELLES DE RIEN: Bilingue francais-russe

Характеристики
ISBN 978-5-9519-2775-0
Автор Ришар-Фавр Э.
Издательство ЛЕНАНД
Переплет ОБЛ
Формат 60x90/16
Серия ЛЕНАНД
Вес, гр 210
Год 2022
Стр. 184
ID 40УР
Автор настоящей книги рассказов --- современная швейцарская писательница Элен Ришар-Фавр, лингвист по образованию, преподававшая в Женевском университете. Ее герои --- почти всегда --- люди, попавшие в беду в какой-то момент жизни, чаще всего --- старики, никому не нужные и неспособные сами что-то изменить в своей судьбе. Для чтения каждой новеллы достаточно пяти--десяти минут; однако прочитав их все, вдруг понимаешь, что общая картина, которая складывается, как мозаика, близка к жизни --- только к той, о которой сегодня пишут нечасто.Книга продолжает сборник новелл "Истории ни о ком" (М., URSS).Эта книга, быть может, заставит ваc задуматься о новом подходе --- и к жизни, и к литературе, а также понять, что у нас мало времени для чтения, но достаточно для размышлений о прочитанном.Richard-Favre Helene. Nouvelles de rien: Bilingue francais-russe.Helene Richard-Favre a mene des travaux de recherche en linguiste a l’Universite de Geneve et a enseigne le francais. Dans ses nouvelles apparaissent des personnages ordinaires, femmes, hommes jeunes ou vieillards, unis ou separes par des destins qui, le plus souvent, basculent de facon inattendue et parfois irreversible. Certains tentent de les surmonter par leur fantaisie tandis que d’autres, au contraire, assistent impuissants au spectacle de leur vie. Cinq a dix minutes suffisent pour lire une nouvelle. Et une fois la lecture du recueil achevee, c’est l’image d’une mosaique de vies qui s’impose a l’esprit. Mais de vies au sujet desquelles on n’ecrit pas souvent aujourd’hui. Ce livre s’inscrit a la suite du recueil "Nouvelles de Personne" (M., URSS). Ces nouvelles obligent sans doute a envisager la vie et la litterature sous un autre angle et a prendre conscience que si l’on a peu le temps de lire, on a au moins celui de mediter ce que l’on vient de lire.