Монография посвящена изучению процессов формирования и функционирования фразеологизмов и той особой роли, которую играет в этих процессах концептосфера культуры. Особое внимание уделяется разработке понятия «концептосфера культуры» с позиции лингвокультурологии и с обоснованием ее связи с языком и личностью как актором культурного и языкового процессов. Предлагается новый подход к фразеологическому значению, в рамках которого оно понимается как сложная моделируемая сущность, образующаяся в результате межсемиотической транспозиции. Разрабатывается метод лингвокультурологической реконструкции глубинных (концептуальных) оснований образов фразеологизмов. Впервые вводится понятие фразеологической креативности, которая исследуется как фактор культурной обусловленности фразеологизмов, оказывающий воздействие на их системное создание и дискурсивное функционирование. Выделяются определенные типы культурной информации, хранящейся в глубинном содержании фразеологических знаков, и предлагается оригинальный метод их лингвокультурологического декодирования и интерпретации. Исследование проводится на материале английского языка. Книга адресована специалистам в области языкознания и культурологии, а также широкому кругу исследователей, занимающихся проблемой взаимосоотношения языка, культуры и личности.