В настоящей книге рассматривается современный статус теории перевода, ее предмет и отношение к другим дисциплинам. На основе единой концепции с привлечением широкого фактического материала анализируются фундаментальные проблемы переводоведения — сущность перевода, эквивалентность, адекватность и переводимость, а также семантические и прагматические аспекты перевода; освещаются проблемы перевода, непосредственно связанные с теорией текста.Книга предназначена для лингвистов, переводчиков, переводоведов, преподавателей русского и английского языков.