Введение в контрастивную лексикологию: Англо-русские межъязыковые соответствия (in English) // An Introduction to Contrastive Lexicology: English-Russian cross-linguistic correspondences
ISBN | 978-5-397-05600-7 |
Автор | Гвишиани Н.Б. // Gvishiani N.B. |
Издательство | Книжный дом "ЛИБРОКОМ" |
Переплет | ПЕР |
Формат | 60x90/16 |
Вес, гр | 400 |
Год | 2017 |
Стр. | 288 |
ID | 40УР |
В настоящем учебном пособии на большом материале корпусных исследований впервые представлен комплексный междисциплинарный подход в сопоставительном анализе лексики неродственных языков --- русского и английского. Новое направление в контрастивной лексикологии основывается на сравнении особенностей функционирования двух лексических систем и параллельных контекстов в обеспечении поиска межъязыковых соответствий и переводных эквивалентов.Пособие предназначено для широкого круга филологов, изучающих проблемы перевода, языковых контактов, интерференции языков, межкультурной коммуникации, сопоставительного анализа в области английского языка, а также для представителей смежных специальностей, входящих в цикл "русский как иностранный".Gvishiani NataliaAn Introduction to Contrastive Lexicology (English-Russian Cross-Linguistic Correspondences). --- М.: KD "LIBROCOM", 2017. --- 288 р.The first manual of its kind, this book is intended to provide linguists and students of translation with a truly comprehensive introduction to the new field of contrastive lexical studies aimed at genetically unrelated languages --- English and Russian. The focus of this methodology is on comparison of parallel texts in searching for cross-linguistic lexical correspondences.The broad scope of the manual including corpus-based approaches should be advantageous to applied linguists specializing in contrastive studies, the theory of translation and language contacts, cross-cultural multilingual communication as well as to English/Russian FL learners at large.