Вольность и точность: Гаспаровские чтения - 2014: Вопросы обучения искусству перевода, Брагинская Н.В., Мостовая В.Г., Шумилова Е.П., РГГУ. Издательский центр, 978-5-7281-1760-5, Современная орфографи
ISBN | 978-5-7281-1760-5 |
Автор | Брагинская Н.В., Мостовая В.Г., Шумилова Е.П. |
Издательство | РГГУ. Издательский центр |
Переплет | м |
Формат | 60x90/16 |
Вес, гр | 400 |
Год | 2015 |
Стр. | 314 |
Сроки выполнения | Уточняем в течение 24 часов после оформления заказа |
ID | 402МК |
МК | 402МК21,5 |
В настоящем выпуске публикуются материалы, предоставленные на секциях "М.Л.Гаспаров - переводчик" и "Перевод - проблемы и казусы" конференции "Гаспаровские чтения - 2014", проходившей в Российском государственном гуманитарном университете 13-16 апреля 2014 г., а также стенограмма выступлений Круглого стола Гаспаровских чтений, посвященного вопросам обучения искусству перевода. В разговоре о переводах Гаспарова 9наиболее подробно рассматривались его переводы античных авторов и Ариосто) участники конференции обращались также к гаспаровс-кой методике анализа перевода, к его работам по истории и теории литературы; говорили о его отношении к школе художест-венного перевода и о роли и статусе переводов античных авторов в советскую эпоху. Продолжением этой темы стали работы второй секции, участники которой говорили об истории художественного перевода в России и Западной Европе. Выступавшие за Круглым столом рассказывали о том, как и у кого они учились и как сами учат художественному переводу, обсуждали методы самого перевода, возможность коллективного перевода и вспоминали своих учителей-переводчиков. Для филологов, историков, культурологов, переводчиков.