Французские и франкоязычные рукописи в России (XVIII - начало XX в.) / Под ред. Е.Е.Дмитриевой и А.В.Голубкова. - М.: ИМЛИ РАН, 2019. - 576 с.

Характеристики
ISBN 978-5-9208-0579-9
Издательство ИМЛИ РАН
Переплет Твердый переплет
Формат 60х90/16 (145х215 мм)
Год 2019
Стр. 576
Сроки выполнения Уточняем в течение 24 часов после оформления заказа
ID 205МИ
Настоящая коллективная монография подготовлена в рамках международного проекта "Французские и франкоязычные рукописи в России (XVIII-начало XX в.)", поддержанного РГНФ (номер проекта 14-24-17001), который был направлен на изучеие культуры билингвизма в России, введение в научный оборот неизвестных или забытых авторов и их произведений, хранящихся неопубликованными в архиве, исследование малых жанров (альбомов, писем, собрания французских цитат, которые, помимо учебного задания, могли скрывать в себе закамуфлированную автобиографию), изучения завоевания литературного рынка русскими писателями во Франции и французскими писателяи в России. Монография состоит из двух разделов. Первый из них включает в себя публикации архивных, а также редких франкоязычных материалов ("Dictionnaire d'amour" Жана Франсуа Дре дю Радье и "Лексикон любви" А.В.Храповицкого, дневник прусской королевы Луизы, письмо С.И. Тургенева к барону де М<ериану> о состоянии умов в Германии, переписку Анри Барбюсса с А.В. Луначарским). В статейный раздел вошли работы участников проекта, посвященные проблеме завоевания "чужого" литературного рынка.