Второй том объединил подготовленные впервые с учетом всех рукописных и прижизненных печатных источников стихотворные трагедии «Димитрий Самозванец», «<Прокофий Ляпунов>», «Идоменей» и поэму «Вадим» (три последних произведения не завершены). Впервые публикуются в составе Со брания сочинений переводы Хомяковым прозы с латыни и английского языка:«О нравах и положении Германии» Тацита и «Лорд Меткальф, английский муж в Индии». В разделе «Dubia» представлена повесть «Светлое Христово Воскресенье», являющаяся переложением «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса (впервые по двум прижизненным изданиям и черновой рукописи, с учетом всех разночтений). Издание снабжено развернутым историко-литературным, биографическим, реальным комментарием, указателями и иллюстрациями