Винни Пух и философия обыденного языка

Характеристики
ISBN 978-5-94244-033-6
Издательство Гнозис
Переплет тв
Формат 84х108/32
Год 2010
Стр. 286
ID 405Гн
Книга впервые вышла в 1994 г. и сразу стала интеллектуальным бестселлером (2-е изд. - 1996 г.; 3-е изд. - 2001 г. ). В книге впервые осуществлен полный перевод двух повестей А. Милна о Винни Пухе.Переводчик и интерпретатор текста "Винни Пуха" - филолог и философ В. П. Руднев, автор книг "Морфология реальности: Исследование по "философии текста"" (1996), "Энциклопедический словарь русской культуры: Ключевые понятия и тексты" (1997; 2001; 2009). "Прочь от ' реальности: Исследования по философии текста. II" (2000), "Божественный Людвиг: Витгенштейн - формы жизни" (2002), "Тайна курочки Рябы" (2004), "Словарь безумия" (2005), "Философия языка и семиотика безумия" (2007), "Гурджиев и современная психология" (2010).Книга представляет "Винни Пуха" как серьезное и глубокое, хотя от этого не менее смешное и забавное, произведение классического европейского модернизма 1920-х годов. Для анализа "Винни Пуха" применяются самые различные гуманитарные дисциплины: аналитическая философия, логическа