В настоящем издании представлены записи бесед с Зигмундом Фрейдом нескольких французских журналистов и деятелей культуры. Отчёты об этих встречах публиковались ещё при жизни Фрейда в различных франкоязычных изданиях. Дополнительно к некоторым оригинальным отчётам здесь также представлены их версии, опубликованные в австрийских газетах.Авторы представленных интервью — люди различных взглядов. Разнится и их отношение к психоанализу и к личности его создателя. Робер де Траз, основатель и редактор швейцарского журнала «Revue de Geneve», проявляет явные симпатии к психоанализу. Именно в «Revue de Geneve» был опубликован первый перевод работы Фрейда на французский язык. Журналист и литератор Раймон Рекули отличается сдержанным, но отчётливо выраженным критическим отношением как к самому Фрейду, так и к его учению. Никола Банди, опубликовавший свою статью в журнале «Vu», отмечает в личности Фрейда его сосредоточенность, напряжённое внимание, прямоту в обращении, непрерывность осуществляемой внутренней работы. Статья Одетт Паннетье, вышедшая в парижской газете «Candide », — пример зарождающейся тогда провокационной журналистики. Журналистка обманом, прикинувшись потенциальной пациенткой, добивается приёма в доме Фрейда. Симулирует фобическое расстройство, беседует с Фрейдом и его сотрудником, а затем составляет полный иронии отчёт для газеты о своём приключении. Примечательно также зафиксированное мудрое отношение Фрейда к этой в достаточной мере скандальной публикации. Наконец, здесь публикуется статья Иветт Гильбер «Комплекс актёра» с фрагментом беседы великой актрисы с великим психологом. Гильбер и Фрейда связывала многолетняя дружба. Их переписка полна взаимного уважения, почитания и размышлений о творчестве. Часть этих размышлений отразилась и в статье Гильбер для парижской газеты «Ce soir».