Собрание сочинений в шести томах. Т. 5: Переводы. О переводах и переводчиках

Характеристики
ISBN 978-5-4448-1896-1
Автор Гаспаров, М. Л.
Издательство Новое литературное обозрение
Переплет пер
Формат 70х100/16
Год 2022
Стр. 1104
Наличие нн
ID 46НЛО
Гноз 405ГР93
МК 402МК100,6
Первое посмертное собрание сочинений М. Л. Гаспарова (в шести томах) ставит своей задачей по возможности полно передать многогранность его научных интересов и представить основные направления его деятельности. В пятый том, посвященный переводческой работе Гаспарова, вошли как его собственные переводы, так и статьи о труде переводчика и переводе как области филологии, представленные здесь в максимальной полноте. Том открывается монографией «Экспериментальные переводы», изданной Михаилом Леоновичем в 2003 году в качестве итога многолетней работы над переложениями на русский язык текстов античных и средневековых авторов, а также поэтов Возрождения и Нового времени. Переводческая деятельность Гаспарова включала научное редактирование и осмысление трудов предшественников, поэтому не могла не коснуться общих вопросов искусства перевода, которым он посвятил специальные статьи. Отдельного внимания заслуживают его схолии и комментарии, сделанные к переводам «трудных» поэтов Возрождения и Новог