Кара моногатари. Средневековые японские рассказы о Китае

21,20 бел. руб.
Оформить
ISBN 978-5-89332-376-4
Издательство Гиперион
Переплет 7
Формат 84х108/32
Вес, гр 416
Год 2021
Стр. 320
ID 403К3
Рип 402РПЛ39,1
Date 401
Тематика ЗАРУБЕЖНАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТ-РА
В книге представлен перевод средневекового памятника японской литературы «Кара моногатари» («Рассказы о Китае»). Предполагается, что текст был написан придворным Фудзивара-но Сигэнори (1135–1187)в конце периода Хэйан (794–1185). «Кара моногатари» состоит из двадцати семи историй, действие которых происходит в Китае. Основными художественными особенностями произведения являются литературный японский язык и наличие одного или нескольких стихотворений вака (японские песни) в каждой истории. Вступительная статья освещает основные вопросы, связанные с появлением и бытованием текста «Кара моногатари». В Комментарии обсуждается каждая из историй, входящих в памятник, даются переводы отрывков из возможных китайских источников и японских текстов XII– XIII вв., а также стихотворений-вака, основанных на тех же сюжетах. В Приложении помещен перевод первого японского исследования, посвященного «Кара моногатари», - «Краткого очерка „Кара моногатари“» филолога Симидзу Хамаоми (1776–1824).